Shambalah

Otger Cataló, Mite?


Crítica a "La llegenda d'Otger Cataló i els Nou Barons" de Miquel Coll i Alentorn


Resum: S'analitza críticament el text de Coll i Alentorn, en el que presumptament es demostra l'invenció tardana del mite d'Otger Cataló.
    Un anàlisi crític del text, revela una gran quantitat d'apriorismes i fallades en l'aplicació del mètode científic que fan que el dit text no pugui ser en cap cas pres com a demostració de la no-historicitat de la figura d'Otger Cataló.

Index:


Presentació

    Analitzarem en el present text, el treball "La llegenda d'Otger Cataló i els Nou Barons" de Miquel Coll i Alentorn publicat a "Estudis Romànics (1947-48)" i "Llegendari (1993)", que ha estat citat com a treball a partir del qual es 'demostra' l'invenció tardana de la llegenda d'Otger Cataló. La mirada serà crítica, ja que pensem presentar en aquest anàlisi una sèrie d'errors en els que l'historiador, que per brevetat a partir d'ara anomenarem com a MCA o be 'l'autor', incorre de forma sistemàtica i consistent, que invaliden el gruix de les seves assercions.

    El mètode serà, comentar una per una i seguint l'ordre d'aparició en el text de les postures, opinions i mancances que no resisteixen un anàlisi critic. Començarem per una breu descripció global del text, per passar seguidament al detall i finalment a les conclusions crítiques.

    S'afegeix finalment un darrer apartat on es comenten algunes de les implicacions dels elements simbòlics de l'història d'Otger Cathaló que s'han evidenciat durant l'elaboració d'aquesta crítica. Implicacions que resulten força allunyades de les concepcions habitualment atribuïdes al personatge.

Descripció global

    El text de l'obra està format per una breu introducció, XI capítols (129 paràgrafs) i un apèndix amb parts dels texts antics comentats en ella. Ja d'entrada, una primera lectura, revela que el mètode de presentació de l'argumentació, parteix tot donant per fet que tot el referit a Otger Cataló és mite i invenció. En cap cas hi ha un intent d'analitzar l'historicitat o no de la figura. Des de la mateixa introducció, el mite es assimilat a invenció, negant u obviant completament la possibilitat d'existència d'elements històrics en els relats tractats.

    La tesi bàsica del text (que no es revela fins el final del mateix), és que la primera versió de l'història d'Otger Cataló és del segle XIII i que la variant genealògica va ser inventada el segle XV a l'Alt Berguedà, al voltant de la família dels Pinós. L'únic element que sí és objectiu en l'anàlisi de MCA, és precisament la detecció del fet que els noms d'alguns dels nou barons i personatges associats a algunes versions del mite, es troben de forma clara associats als Pinós del segle XV. Desafortunadament, aquesta aportació a l'anàlisi crític dels texts sobre Otger, que sí és rellevant, es veu deformada, per els sistemàtics errors d'interpretació, i els apriorismes que porten a MCA més enllà de la natural observació de la possibilitat d'una apropiació partidista per part dels Pinós del segle XV d'una història pre-existent, per caure en una preconcebuda i no justificada negació de l'historicitat de la figura d'Otger.

    MCA fa un detallat anàlisi de les possibles fonts documentals anteriors al texts coneguts, a base de considerar diferents proto-versions, però limita la seva existència només al casos que resulten coherents amb l'objectiu preconcebut de l'anàlisi i ignora de forma sistemàtica la possibilitat d'existència d'altres fonts documentals si dita acceptació podés implicar contradicció amb l'hipòtesi que pretén provar, cosa que desvirtua d'arrel la pretesa cientificitat de l'estudi. Analitzarem tot seguit les errades presents en el text, capítol a capítol per desprès avaluar de forma global les presumpcions del treball de MCA.

Comentari detallat


Capítol:1) La idea dels nostres orígens en els temps medievals



#1 Atribueix als francs la pròpia existència dels comtats, ignorant de pla la tradició secular goda, autòctona i anterior a la franca.

#2 Presumpció. Pretendre saber el que recordava la gent d'aquestes terres abans del segle XII, resulta ridícul. És un exemple del to acrític i en general apriorístic de l'autor.

#3 Ignora (lògicament de forma voluntària) que els cronicons estan escrits sota l'influencia catòlica, i la majoria des de el punt de vista del conqueridor, i que per això mostren la polaritat simplificadora de cristians vs sarraïns i no parlen evidentment de l'història dels conquerits. Altres fonts de l'època i del seu entorn internacional pinten un quadro més realista i complex, en el que els elements goths, jueus, territorials i dinàstics juguen papers de primera magnitud. És doncs, una simplificació contrària a la lògica sociològica de la societat del moment.

#4 Mirant de reafirmar el seu punt de vista, MCA evoca seguidament la que considera primera llegenda específicament catòlica, atribuïble al segle XI, com si el fet de l'existència d'un mite catòlic (cosa més que habitual en l'història del cristianisme) impliqués la irrellevància o inexistència de les les altres influències de l'època. Il.lògic.

[P:2]  "Durant aquests temps... la unió amb Aragó en 1137, contribuïren a donar als catalans una més ferma consciència de la seva personalitat independent (5) i a donar una importància més limitada en la nostra naixença com a poble a l'acció reconqueridora dels reis francs (6)..."

#5 L'autor sembla ignorar de nou que la personalitat diferenciada de les terres catalanes es pot detectar ja fàcilment en l'època visigoda, i abans de la forçada uniformització romana en la cultura ibera. Reduir la 'catalanitat' a un 'invent' que apareix entre els segles IX - XII, és de nou ignorar (lògicament de nou de forma voluntària) l'influencia de les etapes anteriors, la cultura dels pobles de l'època i la complexitat intrínseca del període.

#6 Qualificar de 'reconquesta', l'acció dels reis francs, en el seu intent d'apoderar-se d'unes terres que en cap cas havien estat seves, mostra el prejudici catòlic de l'autor. Només veient de forma reductora a Carlemagne com a 'cristià' que reconquereix terres 'cristianes' es pot entendre que l'intent d'apropiació d'unes terres godes per part dels gals, es pugui qualificar de 'reconquesta'. Opinió increïble vinent d'un historiador del segle XX!

[P:9]  "Aquesta versió dels nostres orígens esdevingué clàssica i fou l'adoptada per tota la nostra historiografia oficial (7)..."

#7 L'autor omet senyalar que la gran majoria de l'historiografia dels segles següents als fets estarà condicionada per la presència censora de l'Inquisició i el sesg propi de la cultura catòlica dominant. Dato essencial en examinar els texts, que no serà esmentat en cap moment en l'anàlisi que fa MCA.

[P:7]  "L'arquebisbe Roderic,... Ell [Roderic] és qui atribueix al bíblic Túbal la població d'Espanya, ell és qui inventa els Cetubales (8) com a poble d'on sortiren els celtibers... ell [Roderic] és qui obre a Hèrcules les portes de les nostres cròniques (9) i qui imagina..."

#8 Com pot pretendre MCA saber si Roderic es va 'inventar' els Cetubals? No pot ser que Roderic estigués plasmant una opinió del seu temps, i no pas seva?. És un exemple del menyspreu intel·lectual de l'autor per els escriptors antics, totalment injustificat.

#9 Aquí torna a fer el mateix que dèiem en el punt anterior, però en aquest cas, MCA ignora que l'associació de Hércules amb aquesta terra, es atribuïda explícitament a clàssics molt anteriors, com per exemple Beroso. És a dir, atribueix com a 'invenció' a un autor posterior, és a dir Roderic, opinions objectivament molt anteriors a ell. Sense cap mena d'explicació.


Capítol:2) Formació de la llegenda d'Otger i primeres etapes de la seva evolució


[P:1]  "Estant així les coses,... Segons aquesta, la reconquesta s'inicia a Catalunya molt abans de Carlemany (10)..."

#10 No cita que hi han altres fonts que parlen de resistència dels pobladors goths als àrabs. Dóna per descomptat la validesa de l'existència de una 'reconquesta' al conjunt de la península!?.

[P:9]  "És de creure que en l'origen comú d'ambdues versions es devia trobar una narració llegendària molt succinta que feia davallar el nom dels catalans del senyor de un domini anomenat Cataló situat a Aquitània (11), a qui atribuïa...."

#11 L'autor fa de la localització a Aquitània una dada de una presumpta font comuna, cosa que li permetrà introduir el tema de la localització problemàtica dels camps Cathalaunics, però és que en els dos texts comparats, Aquitània nomes apareix en un d'ells, en l'altre Otger és provinent de 'Fransa', no específicament d'Aquitània. Per això resulta injustificat col·locar Aquitània com a dada de la font comuna.

[P:12]  "Però Chalons és al nord de França ..... en canvi en l'imaginació dels catalans que (12)..... El text de Jordanes,.... no sembla ésser conegut dels nostres erudits fins la segona meitat del segle XVI (13)..."

#12 Nova apel·lació a una no provada intervenció de l'imaginació dels autors catalans. De nou i amb una total falta de rigor MCA pressuposa invenció abans d'haver-la provada.

#13 Aquí l'argumentació es torna il·lògica, per una banda, reconeix que l'idea de la proximitat dels Camps Cathalaunics a Tolosa, i per tant l'identificació amb Aquitània, prové del text de Jordanes l'historiador goth del segle VI, i que aquesta informació passa als historiadors posteriors encara que sigui de forma indirecta. Peró per altre que 's'equivoquen' perquè Chalons (la localització moderna del camps Cathalaunics) és al nord de França. Però és que aquesta dicotomia només es pot donar un cop reconegudes dues localitzacions. Per els autors que està comentant potser només hi havia una localització concreta, la d'Aquitània, i per tant tot el discurs, només corrobora el que el sentit comú ja deia, que si havia una localització antiga (indirecta, per implicació semàntica, i potser errònia), els autors que posteriorment parlen d'aquell lloc, l'atribueixen al que ells coneixien, res més.
    També cal destacar que l'autor sembla creure que una informació d'un episodi cabdal en l'història dels goths, i recollida per un historiador goth, només pot passar al coneixement dels erudits catalans (descendents d'aquells mateixos goths) per texts que siguin coneguts per nosaltres. És com si ignorés la possibilitat de la transmissió de l'història dels Camps Cathalaunics entre els goths per altres vies!.

[P:12]  "En el passatge corresponent a .... ('tornà a Tolosa des dels Camps Catalàunics'), suggerint també la idea errònia (14) que els dits camps es trobaven prop de la ciutat."

#14 Aquí atribueix de forma ja més gratuïta, que la frase [de Roderic] a semblança del text de Jordanes implica proximitat. És una impressió creada per el discurs. Com que el text de Jordanes semblava que indicava proximitat, el fet de repetir el dictat de l'acció, porta a repetir el sentit de proximitat, però és un artifacte. La frase 'Z tornà de X a Y', no implica proximitat espaial entre X i Y, tan sols continuïtat temporal o d'acció, però a l'autor li val com a manera de reforçar (falsament, per irrellevant) la seva opinió sobre el tema.


#15 En aquest bloc l'autor especula amb la possibilitat de que les diferents denominacions de Gascunya i Guiena entre els manuscrits de Paris i València, es deguin a un possible text llatí anterior, però resulta ser simplement una especulació pura i dura. Un pressuposat text anterior llatí és pretessament 'traduït' diferentment per els versionadors posteriors.

[P:15]  "La data,.... Però, ¿com explicar-se la desconcertant implicació que la reconquesta de Catalunya (16) per part del senyor del castell de Cataló fos feta sobre els gots i no sobre els sarraïns (17)? Creiem que la responsabilitat de semblant monstruositat historiogràfica (18) recau sobre l'autor de l'original de la versió de...."

#16 De nou una referència a una in-demostrada 'Reconquesta' de Catalunya, de nou la visió catòlica excloent, per damunt de la realitat sociològica del moment. De nou una 'reconquesta' sense una 'conquesta' prèvia, que indica que MCA està parlant probablement més des de les seves conviccions pròpies que no pas des de raonaments fonamentats.

#17 Aquí es manifesta en tota la seva cruesa, l'esbiaxament de l'autor, que sembla incapaç d'entendre, que els sarraïns van envair aquestes terres, però que la gent qui hi vivia eren goths, i no van ser pas deportats de forma massiva i canviats per àrabs vinguts d'Àfrica, i que per tant té ple sentit parlar de guerres amb els gots, (que estaven sota domini àrab)!. Resulta increïble que un historiador, només pugui acceptar que les guerres es van fer només entre 'cristians' i 'sarraïns', i pretengui ignorar, per exemple la dicotomia gal-goth, o la tensió catolicisme-arrianisme (secular entre els goths, especialment d'aquestes terres) o catolicisme-jueus (àmpliament documentada, i que va donar episodis prou memorables).

#18 El qualificatiu de 'monstruositat historiogràfica' remata l'argumentació donada en el punt anterior, al manifestar que a l'autor li resulta del tot impensable que algú pugui parlar de les guerres de Carlemagne en aquestes terres com guerres contra 'els goths'. Cosa que indica la curiosa (per deformada) manera que l'autor veu als habitants d'aquestes terres a l'època (es com si només hi haguessin cristians o sarraïns, no goths, ni gals, ni jueus, ni guiencs, ni berbers... etc). Ridícul!


[P:18]  "Hi ha, doncs, un nucli embrionari representat per alfa, inspirat en el record dels Camps Catalàunics (19) a través de l'arquebisbe Roderic... i en la batalla de Poitiers..."

#19 Presumpció de 'record' en una especulació, insubstancial.

[P:21]  "Aturem-nos primerament en el nom d'Otger,... I que, finalment Otger el Danès era conegut també entre nosaltres (20) a traves de les cròniques fabuloses de Turpí ..."

#20 Aquí l'autor fa que l'existència en la cultura de l'època d'altres Otgers famosos (per exemple,  el Danès, des de el segle XII), 'expliqui' l'elecció d'un novament anomenat de forma gratuïta 'inventat' Otger Cataló. De nou una especulació, un pre-judici.

[P:22]  "Intentem ara explicar l'aparició dels Nou Barons (21),...."

#21 En aquest paràgraf l'autor cita les aparicions de grups de nou cavallers des de el segle XV, i de nou fa el pas d'assimilar l'existència de paral·lels en la literatura a 'invenció' en el cas dels Nou Barons. A part de ser arbitrari, (com en el cas del nom d'Otger, la repetició no implica no existència), en aquest cas és especialment greu per que es deixa de citar la font base de les històries de 'Enèades', és a dir, l'ingredient religiós. Tant el cristianisme, com les religions anteriors, i de les que el cristianisme va copiar els mites (sants i ordres angèlics), parlen des de temps immemorials de 'enèades' famoses, cosa que es remunta fins l'antic Egipte. Això és pertinent perquè si més no algunes de les redaccions dels Nou Barons, citen explícitament la interpretació religiosa cristiana (9 barons a semblança dels 9 cors d'àngels). De manera que es pot considerar la possibilitat que sigui un element simbòlic i no 'real' en un sentit historiogràfic, si bé tampoc es pot descartar que a l'època, es fessin servir aquesta mena de 'raonaments mítics' a l'hora de fer tasques més mundanes, recordem sinó l'assimilació de Carlemagne amb el rei bíblic David. En cap cas, es pot inferir la no existència o invenció dels dits Nou Barons, per el fet que les Enèades fossin un tema present popular en la cultura de l'època amb arrels clarament anteriors al fets. L'autor en cap cas cita la relació amb el significat religiós que els texts sí mencionen.


#22 De nou un raonament circular sobre un pre-judici. Com que ja sabem d'entrada que és una invenció, podem mofar-nos de la falta d'imaginació de 'l'inventor' quant ens troben de que no 'inventa'!. Pot ser és literatura, però no pot ser ciència.


#23 Aquí l'autor molt assenyadament, conclou que ja que tenim un text anterior on un Otger ve a les terres de Catalunya a fer proeses i és mort a Empúries, els redactors posteriors ho van treure (la falta d'imaginació del punt anterior) d'aquest text. Fins aquí és ben lògic, el que ja no és lògic, és que això demostri la no existència d'Otger!. Més aviat semblaria que si un text d'origen estranger, parla de la vinguda i mort d'un personatge no català anomenat Otger a aquestes terres, potser és que hi ha una arrel de veracitat en l'història. Però lluny d'això l'autor es basa simplement en la 'fabulositat' del text, per reforçar el seu pre-judici, sense caure en que si l'Otger de la Gesta no té res de real, perquè la Gesta és una 'crònica fabulosa', per el mateix raonament Carlemagne tampoc va existir!. Ens trobem doncs de nou davant d'un raonament formalment defectuós, i que sembla ignorar el més bàsic sentit de la lògica. Aquesta mateixa ignorància voluntària la trobarem de forma sistemàtica en l'anàlisi de l'autor cada cop que una font estrangera apunti a la possible historicitat de Otger Cataló, cosa que indica una voluntat en l'error metodològic.

[P:27]  "El fals Filomena era ben conegut... per historiadors de la decadència com Andreu Bosch i  Jeroni Pujades (24)."

#24 Aquí l'autor descriu com l'història d'Otger pot haver arribat a l'època de Pujades, però no comenta que per a Pujades, Otger és ben real i dona una visió força raonada de les seves fetes en una visió conjunta i gaire bé any per any dels fets de l'època. Això al menys hagués pogut donar un sentit de voluntat d'imparcialitat al text.

[P:28]  "Passem ara a analitzar la partició de Catalunya en novenes.... La divisió de Catalunya en nou comtats i el mateix nombre de vescomtats, cases de nobles i varvassories, no cal dir que és purament arbitrària. Res no ho demostra millor que l'existència ja a la primera meitat del segle XV al menys, d'un altre versió de la divisió de Catalunya que suposa l'existència de dotze cuitat, dotze aigües navals (rius navegables), dotze comtats, i dotze vescomtats (25)....

#25 Aquí tenim un altre presumpció d'arbitrarietat. L'autor, basant-se en el fet de que hi ha més d'una partició de Catalunya documentada conclou que les particions son arbitràries. Ignora però que tant l'una (la de novenes), com l'altre (la de dotzenes), tenen una forta component simbòlica, molt especialment en la cultura del moment. Donat que dita natura simbòlica és una dada ben coneguda, resultaria no assenyat creure que l'autor ho fa per desconeixement, i que la seva atribució d'arbitrarietat es basa en la ignorància, per tant només ens queda que pressuposar la voluntarietat de l'autor en ignorar el fet que l'arrel de dita partició (com ja hem dit al parlar dels Nou Barons) és religiosa. Dita presumpció d'arbitrarietat li serveix a l'autor per reforçar l'opinió de que l'història d'Otger és una invenció, mentre que reconèixer la component religiosa (cristiana a l'època) en dita 'invenció' sembla ser que no és de l'interès de l'autor, cosa que resulta curiós en algú que no ha tingut cap inconvenient en qualificar de 'Reconquesta' les guerres de Carlemagne a les terres dels goths.

[P:31]  "La versió gamma degué assolir força divulgació, puix ja entre 1435 i 1447 la trobem reflectida, amb alguns errors, entre ells el canvi del nom d'Otger en Roger, en l'obre de l'italià Lorenzo Valla sobre el regnat de Ferran I d'Antequera. És aquest el primer cop que un estranger es fa ressò de la nostra llegenda (26)."

#26 Desprès d'haver dit que l'historia d'Otger es treta de la Gesta Karoli, obra franca del segle IX, resulta xocant dir que el segle XV és el primer cop que un estranger es fa resó de la 'nostra' llegenda. Com a molt serà de la 'nostra elaboració' de dita presumpta llegenda.


Capítol:3) La versió dels Comentaris de Marquilles

[P:9]  "Passem ara a un altre punt que té força interès. Des del punt de vista de la jerarquia feudal, l'acceptació, com a reals, dels episodis narrats per gamma, conduïa a dues conseqüències: primera la igualtat entre el comtat de Barcelona i els altres comtats catalans (27), i segona, la independència (a causa de llur preexistència) de les nou baronies respecte als nou comtats. De les dues la primera és la que podia tenir repercussions més trasbalsadores, ja que podia menar a l'afebliment del poder reial, hereu de la preeminència que el comte de Barcelona tenia, des de temps ben reculats, damunt de quasi tots els altres comtats catalans (28)...."

#27 Aquí l'autor semble implicar que l'igüaltat entre comtats és un invent de l'època del naixement de la versió gamma, ignorant de pla, la pròpia tradició ancestral goda d'independència i igualtat entre caps expressades per els historiadors tan antics com Osorius o Jordanes i que continuarà en els comtes catalans com a goths que eren.

#28 En aquest punt l'autor fa esment de l'oportunitat tàctica de la història d'Otger en el escenari polític de l'època que ell pressuposa que s'inventarà la llegenda (si bé en aquest punt encara no ha revelat el moment precís al lector), com a possible motiu de dita 'invenció'. Això que sembla força raonable, té seriosos inconvenients. En primer lloc, confon el que es pot explicar com un oportunisme en la reedició d'un mite antic per interessos locals amb l'invenció total de dit mite. En segon lloc, ignora voluntàriament que l'historia d'Otger si fos certa, es situa abans de la preeminència de Barcelona sobre el altres comtats. És a dir, que per l'autor, és forçós que el mite sigui 'inventat' per aquest motiu d'oportunitat política, i que per tant el raonament fallarà si resultés que el mite de la igualtat inter-comtal tingués alguna base històrica anterior. Peró es que resulta que efectivament existeix una llarga tradició testamentària sobre l'herència dels honors en les nostres terres, que va dur al ja famós 'primus inter pares' molt abans de la dita presumpta invenció políticament oportunista de l'història d'Otger. En altres paraules, si al segle XV volien afeblir la reialesa citant l'igüaltat dels comtats, hagués estat més directe, remetre's a la pròpia tradició goda i testamentària, que no pas recorre a inventar-se un mite fundacional nou per tal de mirar de justificar quelcom que ja era ben sabut de bell antuvi.


Capítol:4) La versió de Tomic

[P:3]  "Però, al costat de tot això, Tomic.... Diu que Otger era alemany de d'alt llinatge (29) i que l'exercit...."

#29 En aquest punt, una afirmació tan rellevant com l'origen noble i alemany d'Otger no és comentada en absolut per l'autor!. Això resultarà molt significatiu, quan veurem que l'autor en tot moment ignora en el seu anàlisi les informacions sobre l'origen d'Otger provinents dels autors estrangers.

[P:12]  "Al llarg d'aquesta relació de les iniciatives de Tomic hem anat apuntat la motivació i la font d'algunes d'elles. D'altres són purament arbitràries i obeeixen només a la pruïja detallista que caracteritza sempre el desenvolupament de les llegendes erudites (30)...."

#30 Aquí l'autor presenta un altre de les seves presumpcions bàsiques. Les 'llegendes erudites' guanyen detalls a mida que passa el temps, cosa que evidentment indica la seva arbitrarietat i naturalesa imaginària. Aquest pre-judici (en cap moment definit ni demostrat) li serveix a l'autor per eliminar del seu anàlisi tot el que pugui ser contradictori als seus pressupòsits, és a dir, que si en un moment li convenia que la localització dels Camps Catalaunics a Aquitània formés part de una presumpta proto-versió (sense gaire fonament per cert), i per tant fos acceptada com a detall 'valid',  l'origen estranger d'Otger, donat que evidentment pressuposa existència real, és simplement ignorat com a 'detall inventat propi de una llegenda erudita', sense cap mena de justificació ni anàlisi!. Evidentment amb principis tan flexibles com aquest de les 'llegendes erudites' es pot arribar a les conclusions que un desitgi, però certament, difícilment seran vàlides.


Capítol:5) La transmissió de la llegenda després de Tomic

[P:6]T:"De la versió de Tomic parteixen.... Inventa, a més una batalla de Napifer de Montcada contra els sarraïns (31) després de la mort d'Otger, en la qual Hug de Mataplana mena la davantera;..."

#31 L'autor aquí de nou no té cap problema en pressuposar invenció. Enfrontat amb el fet que un autor aporta una dada que li resulta desconeguda, no té cap problema per declarar que és una invenció, sense donar cap mena de prova!.


Capítol:7) La difusió de la llegenda durant el segle XVI


#32 Aquí l'autor constata l'existència de diverses versions sobre els noms i les designacions dels Nou Barons, però no sembla que això el porti a considerar aquests detalls de l'història d'Otger com a volàtils, i per tant poc significatius, o indicadors de manipulació. Això resulta curiós, donat que l'autor al final del seu treball, recolzarà la seva tesi de 'falsedat' de la llegenda precisament en la correlació dels noms de Nou Barons amb l'entorn del Pinós del segle XV. És a dir, que si el noms apareixen el segle XV agrupats al voltant de una família, indica invenció, però si hi han varies versions, no és important? Incoherent.


#33 Aquí l'autor per una banda, diu identificar el text d'on Beuter explica haver tret les dades, però per altre banda reconeix que el text al que l'autor fa al·lusió no parla d'Otger, i per tant creu que devia ser una presumpta versió 'interpolada' amb la llegenda. Hi han vàries assumpcions gratuïtes en aquest raonament. En primer lloc, podria ser que Beuter tingués accés a un text diferent del suposat per l'autor. En segon si era el mateix, però interpolat, això implica l'existència d'una font documental extra (la interpolada) que l'autor sembla ignorar. En qualsevol cas, tot indica la possibilitat de que a l'època de Beuter existís un text on Otger es deia Katazlot. Cosa que l'autor en comtes d'examinar-ho prefereix ignorar, deixant-lo com a una 'interpolació amb la llegenda'. De nou el pre-judici, de que l'història és una llegenda, i per tant la negació voluntària d'examinar altres possibles fonts documentals que més aviat apunten en sentit contrari al pre-determinat per l'autor.


#34 Aquí l'autor seguint amb el repàs de les versions de l'història, dona fe de l'existència d'una versió amb dades tan significatives, com adscripcions familiars d'alguns dels Nou Barons en la noblesa d'Europa, i detalls concrets del desenvolupament de l'història. Es podria creure que tal cosa, donada l'importància de les implicacions per a la tesis de l'autor, el portés a examinar acuradament la veracitat d'aquesta font, oi?. Doncs no, l'autor incomprensiblement decideix no comentar-la en absolut. El discurs de l'autor implica invenció per part de Beuter, però sense explicitar-ho, i el que és més significatiu, elegeix, davant d'una font radicalment contrària a la seva tesi, el silenci més absolut. No és lògicament acceptable una 'demostració' que després de declarar possibles contradiccions no les resolgui, i simplement les ignori. No serà l'únic cas, l'autor enfrontat a altres fonts que apunten no sols a una historicitat genèrica d'Otger com a un heroi antic, sinó al seu molt significatiu parentiu, decidirà també molt significativament no analitzar-ho.


#35 Aquí l'autor, no té cap reparo a reconèixer que no coneix de primera mà les obres de Lazius, però tot i així, el tracta de bones a primeres de 'fantasiós'. Increïble la parcialitat que demostra MCA, encarat a un historiador que a semblança de Beuter, dona detalls específics de la vinculació d'Otger i els Nou Barons amb la més alta noblesa europea de l'època.

#36 En aquesta part l'autor fa un lleuger intent de referir part de les dades de Lazius a una presumpte font èpsilon de l'anàlisi que l'autor està fent. Però el bon gruix de dades que apunten a una historicitat clara d'Otger son despatxades, amb referències a la fantasia i l'imaginació de Lazius. Cosa que fora potser raonable si l'autor s'hagués pres la molèstia de demostrar dita 'falsedat', Peró no hi ha ni una sola refutació lògica, ni una sola. Tan sols la presumpció no raonada en l'inici del text de que les llegendes guanyen 'detalls' a mida que passa el temps, i que per tant son 'inventats', cosa que ja hem comentat anteriorment en el punt 30. De nou l'autor, enfrontat amb fonts que aporten dades extres sobre la figura, en comptes de considerar la possibilitat de l'existència d'altres fonts documentals a les que l'autor ha basat inicialment la seva argumentació, decideix de forma gens científica, 'matar al missatger' declarant-te'l 'fantasiós', és a dir, 'mentider'. Resulta trist comprovar que la parcialitat de l'autor arriba a tals extrems, i és ben evident que no podem parlar de 'demostració' de la no-historicitat d'Otger a base d'ignorar o denigrar totes les fonts que podrien fer trontollar l'hipòtesi inicial.


#37 En aquesta part, de nou l'autor, desprès de reconèixer que no coneix l'obra original, no té cap reparo en qualificar el text de l'epitafi d'Otger, directament com a 'invenció'! L'explicació que dona és simple: És que dit epitafi conté els trets mes característics de l'història. El fet de que evidentment això és un raonament circular i per tant buit de validesa lògica, indica el poc rigor que l'autor ha fet servir en el seu treball. Segons l'autor, el citat document a Poblet portat de Cuixà, la llosa duta des de Eixalada, tot invenció pura i dura. Serà l'opinió de l'autor, mai demostració lògica.


#38 Aquí l'autor qualifica de 'troballa' la dada del lloc de l'enterrament d'Otger, en un clar judici d'intencions.

#39 En aquesta part l'autor intenta explicar el perquè en la seva opinió l'enterrament és una invenció. Bàsicament és que el text que abans havia qualificat de 'fabulós' cita un trasllat del cos d'Otger a un altre lloc, d'aquí l'autor treu tota 'l'evidència' de que disposa per al seu raonament. El problema és que és extremadament feble: El primer lloc, el fet que un text anterior citi un trasllat del cos d'Otger però a un lloc diferent, de nou, potser implica copia per l'autor posterior, però no implica irrealitat del fet narrat. En segon terme, precisament l'existència de variacions en el relat més aviat implica multiplicitat de fonts, i això apunta a l'existència del fenomen en primer lloc. En tercer terme, aplica la presumpta 'fabulositat' del text més antic a un text que ha reconegut que no coneix i per tant implica de nou pre-judici. I en quart lloc, li sembla perfectament possible la invenció de tot un seguit de dades fàcilment objectivables (el document a Poblet, la llosa a Cuixà), tot i que no es coneix que a l'època fossin considerades com a falses. Resumint, com que el segle XIII, ja van escriure d'un Otger mort a Empúries i traslladat en processió a la tomba, es van inventar l'enterrament a un monestir molt antic que va ser destruït per un aiguat, per tal d'inventar-se un epitafi, que per altre banda, resulta que sí que va poder ser salvat gracies a la llosa de Cuixà, i copiat a un document a Poblet, només per fer més creïble l'invenció. Com si una cosa tingués relació amb l'altre, més enllà de la presumpció de mala fe que l'autor gratuïtament atorga, perquè evidentment si Otger és una invenció la seva tomba també ho ha de ser. És un cas de demostració negativa, i per tant falsa: 'com que no hem trobat la llosa de Cuixa això demostra que l'història és inventada', i per tant, seguint el mateix 'raonament', n'hi ha prou amb destruir una llosa per borrar a un personatge històric!. Aquest darrera frase té un especial sentit en el cas de l'autor.


Capítol:8) Les versions del segle XVII i les darreres refoses de la llegenda



#40 Amb aquest breu paràgraf, l'autor despatxa de pla la versió de Pujades, ni una sola paraula al fet de que Pujades en la seva Crònica ja responia a bona part dels punts que l'autor cita com a proba de no historicitat de la figura d'Otger. MCA no dona ni una sola refutació als arguments de Pujades i simplement prefereix silenciar al lector l'existència de dites refutacions antigues. Cosa que d'entrada ja fa al treball incomplet, i es suma a l'esbiaix que l'autor sistemàticament presenta en els tractament dels texts que contradiuen la seva hipòtesi.


#41 En aquest paràgraf l'autor cita com encara al segle XVII, segueixen apareixent atribucions a Otger, en aquest cas cal remarcar que és sobre un castell que ja porta sis segles desaparegut en el moment de que dita atribució és registrada per escrit. Aquest fet no mereix cap mena de comentari per part de l'autor.


#42 En aquests paràgrafs l'autor mostra el seu desconeixement del simbolisme de les figures clàssiques, demostra no haver entès ni gens ni mica les atribucions mítiques fetes a la figura d'Otger, i no haver-se llegit cabalment la Crònica Universal del Principat de Cathalunya de Pujades, per bé que l'ha citada poc abans, en el punt 40.

    Ens explicarem: En primer lloc l'autor pensa que l'associació d'Otger amb Hércules que fa Víctor Balaguer, és només per fer el relat mes suggestiu, ignorant que els elements del mite d'Otger, explícitament el gos, remet a la figura de Osiris, de qui Pujades seguint als autors clàssics, fa personatge cabdal en les èpoques remotes de Catalunya. El fet de que Víctor Balaguer l'associï amb Hércules en lloc d'Osiris, es deu probablement al fet (que sembla que l'autor també desconeix per bé que Pujades ho explica), de que en èpoques pretèrites als personatges famosos, depenent de la seva naturalesa se'ls hi posaven diferents apel.latius, així, els herois eren tots 'Hércules', els fundadors 'Saturns', els governants 'Júpiters', i així anar fent.

    Balaguer potser va confondre L'Hèrcules Osiris dels clàssics, amb L'Hèrcules de la cultura grega, i per això li posà la maça i la pell del lleó, (si be també s'ha de dir que existeixen representacions antigues de Hércules Osiris amb pell de lleó i sense maça) mentre que Verdaguer, en el seu Canigó, li posà només la maça, i és que si bé l'Hércules grec dels dotze treballs duia una maça de fusta i la pell del lleó de Nemea, Osiris, L'Hèrcules Osiris que recullen els clàssics duia normalment només una maça, això sí, de bronze.
   
    Així doncs tenim que la figura d'Otger va ser atribuïda als personatges fundadors de Catalunya segons els clàssics més antics. L'autor al ignorar dits elements simbòlics de l'història clàssica, es veu abocat a creure, en una associació errònia  i superficial, en motius purament artístics per part de Balaguer i els altres autors posteriors. Peró el fet és que els elements més llegendaris de l'història, en concret el gos que el cuida, i la seva posterior recompensa en forma d'un collar daurat, apunten en primer lloc a una clara voluntat de referir-se als clàssics igualant Otger amb Osiris, i per altre banda a l'evidencia de una posterior cristianització de elements originalment pagans. Així el cuidats del gos a Otger (li llepa les ferides)  son una referència clara a l'història cristiana de Llàtzer, el pobre de l'evangeli de Lluc, i també  a l'explicació moralista pròpia del cristianisme del collar del gos com a 'regal en recompensa  per el seus serveis prestats', quant és precisament l'estrella d'Osiris, és a dir Sírius, la que es localitza usualment en el collar del gos de la constel·lació del Canis Major.
   
    És el fet d'aquesta cristianització d'elements pagans de la llegenda, la que apunta a una creació del relat en una època de la cultura goda propera encara a l'arrianisme, i en tot cas sempre anterior a les creuades, entre els segles VIII i XI, ja que si hagés estat de naixement una llegenda purament 'cristiana' no hagués hagut de perquè tenir elements simbòlics pagans clàssics, i menys camuflar-els sota formes cristianes. I aquesta proximitat en la datació de la llegenda apunta més aviat cap a una possible historicitat de la figura d'Otger Cataló, i indirectament aposta per la continuïtat, probablement descoratjada per el règim carolingi per massa gothitzant, de la denominació de Kathalunia a aquestes terres.


Capítol:10) Cronologia


#43 Aquí l'autor basa els seus raonaments, exclusivament en la transmissió de texts reconeguts pe l'autor, i per tant ignorant la possibilitat de existència d'altres línies de transmissió o altres fonts, és per això, que com a molt només pot recular la 'creació' de l'història al segle XIII, quan ja tan sols un anàlisi simbòlic (explicat en el punt 42) apunta a un origen clarament anterior al dit segle XIII.


#44 En aquest punt de l'exposició l'autor vol lligar la situació política del moment (inicis del segle XV) en el que creu que s'origina una de les variants de l'història, com a explicació del contingut propi de l'història, concretament a l'aspecte referit a l'igüaltat entre comtats. Però de nou és un argument fal·laç, i és que més enllà de la possible oportunitat política de tal argument al moment que l'autor diu, el que no es pot negar és que el concepte d'igualtat entre comtats, és molt anterior al dit moment, i que de fet és pràcticament fundacional de la cultura goda. Per això al segle XV, tal concepte no és més que una repetició, o reutilizació. En poques paraules, l'oportunitat política de l'argument en un cert moment, no implica lògicament la creació de dit argument en tal moment, tal i com l'autor pretén.

Capítol:11) Qui fou l'autor de la versió genealògica primitiva?


#45 A la part final del text, l'autor entra en la part que és pròpiament més valuosa. L'autor documenta una relació directe entre una desena de noms de nobles propers a la família de Pinós d'inicis del segle XV, i els noms que es citen relacionats amb els Nou Barons en la majoria de les versions de l'història posteriors al segle XV. Aquesta relació, que evidentment porta a pensar en la re-utilització partidista d'una llegenda pre-existent, tal i com tots els precedents indicarien, l'autor prefereix creure que tanca el raonament que justifica l'invenció total del relat!. El problema és que en tot el treball no ha donat una sola proba de la no-historicitat d'Otger, i per tant la seva insistència retòrica en la inexistència d'un Otger real, no deixa de ser de fet una opinió, que no per repetida serà pas més certa.



Conclusions crítiques.

    Resumim els punts crítics que hem pogut detectar en "La llegenda d'Otger Cataló i els Nou Barons" de Miquel Coll i Alentorn.

    De l'anàlisi del text es desprèn l'existència d'un gran nombre d'errors metodològics i formals. Els hem resumit en 8 grans categories:

A) Especulacions, apriorismes, i lògica formalment defectuosa. 13 casos: punts= 2, 4, 11, 14, 15, 19,  20, 22, 23, 26, 32, 37, 45

B1) Preconcepcions temàtiques, sobre temes com els orígens de Catalunya, Reconquesta, Catolicisme, etc. En els que l'autor expressa o bassa raonaments sobre l'existència o la naturalesa de punts històrics sense la seva deguda explicació. 10 casos: punts=1, 5, 6, 7, 10, 13, 27, 28, 43, 44

B2) Referència a una injustificada creença en la complexificació històrica dels mites com a justificació per a l'arbitrarietat i per tant no realitat històrica dels elements tardaners de les narracions mítiques. Teoria de les 'llegendes erudites'. 1 cas: punts= 30

B3) Visió històrica amb un esbiaix cristià-catòlic, que porta a ignorar altres elements. 4 casos: punts=  3, 16, 17, 18

C1)  Atribuir implicació lògica entre reedició i invenció. 1 cas: punts= 39

C2) Atribució d'intencions i invencions sense cap mena d'explicació lògica, ni demostració plausible. 8 casos: punts= 8, 9, 12, 31, 35, 36, 38, 41

D) Ignorància dels elements simbòlics. 3 casos: punts= 21, 25, 42

E) Evitar el comentar punts de vista o fonts contràries a l'hipòtesi inicial, parcialitat. 5 casos: punts= 24, 2933, 3440


    En general l'autor parteix del convenciment que l'història d'Otger és una llegenda. De fet, tot el treball, és una constant repetició d'aquesta opinió expressada això sí, com si fos un fet ja provat, per acabar el treball 'demostrant' que va ser essencialment 'construïda' al voltant dels Pinós del segle XV a l'Alt Berguedà.

    És aquest apriorisme bàsic el que fa de tot el treball més un exercici de literatura que no pas un treball de deducció històrica, i explica bona part dels 13 casos dels punts de la categoria A.

    El fet de que a demés mostri una sèrie d'esbiaxos culturals, on l'autor sembla ignorar el més mínim sentit de l'autocrítica, explica el gran nombre de casos de la categoria B1 i els de les categories B2 i B3. 15 casos en total.

    Un altre del defectes sistèmics del treball, és la constant referència a les 'invencions' dels autors quan no van en la línia de l'hipòtesi de l'autor o quan les seves aportacions podrien implicar la negació de dita hipòtesi. En ocasions sobre dades de tan clara rellevància per l'anàlisi del personatge com la seva ascendència. Això es manifesta en les categories C1C2. Total 9 casos. Concretament per MCA, els següents autors es van inventar les següents parts de l'història:
    També resulta greu que tractant-se de l'anàlisi de la historicitat de una llegenda, l'autor demostri un profund desconeixement de l'aparellatge simbòlic que sol bastir aquests fets culturals. Les errades degut a aquest desconeixement es concreten en els tres casos de la categoria D.

    Finalment, hem tristament d'assenyalar que l'autor, cau sistemàticament en la parcialitat, al evitar el comentar els punts de vista contraris, i ignorar les fonts que podrien resultar contràries a l'hipòtesi de l'autor. Concretament, MCA es deixa de comentar:
    Donat que la majoria d'aquests 5 casos de la categoria E, juntament amb els de les categories C1 i C2 fan referència a aspectes essencials del mite amb una forta càrrega politico-simbòlica, això fa pensar en un esbiaix polític i/o religiós per part de l'autor, que de ben cert va en contra de la necessària cerca de l'imparcialitat que tot treball científic ha d'intentar respectar.

    És doncs, per aquesta sèrie de raons que creiem que el dit treball de MCA en cap cas pot ésser considerat 'provador' de la irrealitat històrica de la figura d'Otger Cataló.

Sobre Cataló i Kathalaunia

    Per acabar, només explicitar algunes reflexions sobre la figura d'Otger Cataló que han anat sorgint arrel de la realització d'aquest anàlisi critic.
   
    En el comentari del punt 42, ja  s'ha presentat l'idea de que la presència d'elements simbòlics pagans que han estat cristianitzats, permet suposar una datació entre el segles VIII (moment en el que suposadament varen passar els fets), i el segle XII,  (època d'inici de les creuades, i de fort increment del catolicisme en l'imaginari popular). Si l'història d'Otger hagués estat creada amb posterioritat, i per tant sota l'influencia majoritària de la cultura catòlica, més que trobar elements pagans cristianitzats, més aviat trobaríem elements purament catòlics.

    Seguint aquesta línia de raonament, se'ns presenta una imatge força interessant. Veurem com el gos que acompanya a Otger, un cop eliminada l'assimilació cristiana amb el gos llepaire de St. Llàtzer, esdevé literalment un gos o llop al costat d'un guerrer goth. Figura amb connotacions de ferocitat,  tal i com convé a la cultura goda i les seves arrels en la tradició guerrera tràcia, que contrasta fortament amb l'imatge de defalliment  pròpia del gos llepaire del cristià i  pobre, que mai guerrer, St. LLàtzer.

    No oblidem que el llop, és explícitament l'animal totèmic de la guerra de dites cultures goth-tracies, i que tal i com explica Cassius, els guerrers feien servir les amanites muscàries per convertir-se en llops a l'hora d'enfrontar-se a les tropes romanes, en un fantàstic i històric exemple de maridatge de 'homes-llop' i 'tocats del bolet'.

    I per acabar d'arrodonir l'imatge, cal recordar que son precisament els ibers, els catalans de l'antigor, els que en aquestes terres, també tenien el llop com a animal totèmic, present de forma gaire bé constant en les seves monedes. I cal remarcar que també trobem en la seva ceràmica la figura del llop amb braços, és a dir, de nou l'home-llop, i que també és precisament aquí on també trobarem l'us de l'amanita, i la tradició dels  'tocats del bolet'.

    Otger Cataló amb el gos-llop, esdevé símbol clànic, d'identificació grupal de la societat i cultura goth-ibera, i per tant indicatiu exclusivament de les terres catalanes, les úniques a l'Europa occidental amb susbstracte iber-goth. No és figura gala o franca, ni tampoc  figura especialment sarraïna o jueva. És per això que trobem molt adient la figura d'un Otger portant l'insígnia del llop o el gos, com a patriarca de la catalanitat, per més que francs, àrabs, catòlics o jueus hagin mirat d'esmorteir el símbol i la seva càrrega d'identificador social i per tan política.

    Sota aquesta òptica, sembla lògic el que s'apuntava al final del punt 42 sobre l'interès dels francs i els seus aliats catòlics en desmuntar els mites o figures heroiques de les terres conquerides als goths.  Ho van intentar, però l'història ens diu que no ho van aconseguir.

    Si per altre banda, seguim la relació amb Osiris, tampoc perdríem aquesta imatge de ferocitat pròpia de la cultura goda, ja que el gos d'Orió o Osiris, representat per Canis Major, és Laelaps ('el vent de la tempesta') el gos caçador, a qui mai se li escapa la pressa. I cal senyalar, que tot i que en la cultura europea occidental Osiris es té usualment com un déu purament egipci, no és pas així en la lectura del clàssics, que el fan nascut al Peloponès, i heroi ('Hércules' segons la costum antiga) en la Frígia i la Tràcia,  just abans de passar a Egipte i venir a aquestes terres a derrotar a Gerió.


Referent a l'us del nom de Kathalunia, o variants al llarg del temps:
 
1) Tenim que el nom dels camps Catalaunics, son coneguts ja, des de el segle III.
2) Sabem que eren un lloc de referència simbòlica de primera magnitud per els visigots, degut a la batalla amb Atila al segle V, i la mort en ella de Theodoric, rei dels visigots.
3) Que s'ha sovint relacionat el naixement del regne visigot a la Septimania pocs anys després, (com a federati dels romans) amb dita batalla, i que
4) El nom de Theodoric, restà com a nom de prestigi en la cultura visigoda. Per altre banda,
5) Tenim testimonis documentals de gent anomenada Català o variants semblants, en aquestes terres des de el segle XI.

    La possibilitat de que existís al segle VIII o IX, un personatge noble, ja sigui que s'anomenés Kathaló, o bé que fos provinent dels dits camps Cathalaunics, que participés en la represa d'aquestes terres, i tot morint, es fes un nom, permetria omplir el buit que s'observa entre els segles V i XI, i podria ser coherent amb l'hipòtesi de que durant el regnat carolingi tal nom va ser voluntàriament evitat per els governants francs, a semblança del que hem comentat de la figura d'Otger i el gos-llop.

    Llavors, es podria especular que només la separació factual de l'estat franc a partir de Guifré va permetre l'extensió en l'us del nom de Kathalaunia, fins el punt d'arribar a ésser emprat com a denominació de tot el territori, cosa que sense l'acceptació implícita de la població, hagués estat del tot impossible. És precisament la necesitat d'aquesta acceptació pública, social, pròpia de la natura de l'ideari popular, la que implica el fet de que nom de Kathalaunia, fos àmpliament conegut per la població. I això de nou apunta o bé a una difusió de l'història d'Otger molt primerenca, o bé a un coneixement previ, en base al record dels camps Cathalaunics. Ambdues hipòtesis son coherents tant mateix amb la figura d'Otger com a identificador iber-goth, és a dir, català.


    Cellablanca  Catalunya - 11 de Septembre de 2008


Valid HTML 4.01 Transitional